En savoir plus
Comment est née ma passion pour les langues ? Si je m'arrête pour y penser, je ne peux pas donner de réponse. Peut-être cependant que le cours de ma vie a probablement influencé, inspiré mes passions…
Je suis né en Colombie et après y avoir passé ma petite enfance dans des conditions familiales un peu précaires, à l'âge de 5 ans la Suisse est devenue ma nouvelle patrie. J'ai passé mon adolescence à apprendre l'italien et le suisse allemand. Une nouvelle expérience m'attend au coin de la rue… En Italie, je fréquente le lycée linguistique et l'université et je suis diplômée en traduction et interprétation.
Ils ont dit de moi…
La situacion ha llevado a que Angela ... tartamude a veces.
En el caso de que se tenga problemas a aprender idiomas es importante la antencion de una terapista de lenguaje.
La situation a conduit à ce qu'Angela ... tartamude a veces.
En cas de problèmes d'apprentissage des idiomes, l'assistance d'un linguiste est importante.
Depuis mes années de collège, mes bonnes qualités de prononciation ont toujours été mises en valeur. Aujourd'hui je parle italien, allemand, français, anglais et espagnol.
Après de nombreuses expériences professionnelles, il y a bientôt 4 ans, j'ai décidé que ma passion devait prendre la première place dans mes projets.
Aider les gens à comprendre, s'exprimer, s'améliorer et devenir autonome linguistiquement est une de mes passions, depuis
"La langue vient en parlant".
Référence client
Interprétariat
Il permet la communication orale entre personnes de langues différentes et facilite la compréhension du contenu de la conversation. Faites confiance à un professionnel du secteur qui se charge de rapporter le contenu du discours tel quel. Si vous souhaitez bénéficier de conseils plus approfondis avant de vous rendre dans l'institution en question, vous pouvez réserver un conseil administratif interculturel.
Ensemble de services
Médiation culturelle
Il facilite la compréhension de la « culture » du pays d'accueil parmi la « culture » du pays d'origine. Pour favoriser une bonne intégration et une bonne collaboration avec des personnes de "cultures" différentes, confiez-vous à une personne qui a vécu dans les deux pays et qui peut faciliter les relations interculturelles par son intervention.
Traduction
Il permet la compréhension des documents en les traduisant de la langue source (langue étrangère) vers la langue cible (locuteur natif). Pour garantir un maximum de professionnalisme, la traduction est envoyée à un correcteur. La révision est un service offert.
Conseil administratif interculturel
Il permet la compréhension des documents rédigés par les organismes officiels, tels que les écoles, les municipalités, l'administration fiscale, le bureau de l'immigration et divers autres.
Conversation en langue étrangère
Il permet de mettre en pratique les notions grammaticales apprises dans une langue étrangère. Pour parler une langue, il faut la parler.
encadrement
Lorsque nous sommes confrontés à une difficulté sur le lieu de travail, ou face à un changement d'emploi, et que nous sommes indécis et incertains sur la voie à suivre, la réponse et la solution sont déjà présentes en nous. Avec des questions systématiques le coach aide à faire émerger la réponse ou à donner des certitudes sur le chemin à choisir.